![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Song for you
Lyricist:市川喜康
Composer:Simon Janlov・wonder note・Kevin Charge・Erik Lidbom・SHIROSE・山下康介
Note: I just got the kanji lyric, The romanji and translate are from google translate with some correction. I please tell me if make wrong romanji/translation. :)
KANJI
ありがとう 君といた すべての奇蹟に
同じ景色を 同じ想いを 抱きながら歩いてきた
いつの日も 僕ららしく Get Started
聞き慣れないネーミング 突然乗り込んだCruiser
まるでミステリー 展開の読めない期待とスリル
降りそそぐSunshine 眩しすぎるIsland
大海原を進め Just gotta do it
何はなくとも 僕らの前にはLove & Music
君と夢を乗せて
Shake it up 騒ぐハートが 1, 2, 3, 4, 5 Nip and tuck
高鳴るBloom of youth 誰にも止められない! ない!
彼方に煌めくSpotlight 憧れていた場所へ
覚悟はできてるぜ Dead or Alive
続編(はなし)はこれから
見上げる無数のバルーンが
都会の夜空を翔けてゆく
溢れる七色の涙で
明日を埋め尽くすように
新しいページを開いてゆこう
動き出した夢の、もっともっと先へと
出逢うべくして出逢い
感じるべくして感じた Wonders!
まだまだ物語の途中さ Yes
君と放つMelody
響きわたれ高く 遥か高く
加速する未来へ
繋いでゆこうよ 信じるままに
そして、もう一度 降り立ったこの楽園(しま)で
思い出したよ 僕らに刻まれた
ただひとつ変わらない 大事な合言葉
忘れない いつも 'You are my soul'
届けたい ずっと 'You are my soul'
For your happiness どんな試練も
思わぬ向かい風の中も
きっと一緒なら挑めるはず Ready go
出逢うべくして出逢い
感じるべくして感じた Wonders!
まだまだ物語の途中さ Yes
君と放つMelody
響きわたれ高く 遥か高く
加速する未来へ
繋いでゆこうよ 最高のFinale
振り返れば くねりながら 遠く続く足跡
途切れずに 誰も離れずに
今日まで僕らが辿った季節
目を閉じればそこに 聴こえてくる やわらかなYell
果てない願いを カナシミをつつみ込んで
やさしく背中を押す
どこまでも どこまでも 旅は続いてく
大海原に Ah描いた夢を 君に見せるその瞬間(とき)まで
これからも 僕ららしく 笑って
離れていようとも 変わらないヒカリが
夜空を超えて 時空を超えて
震える心を結んでいる
This song for you
ありがとう 君といた すべての奇蹟に
同じ景色を 同じ想いを 抱きながら歩いてゆこう
いつの日も 僕ららしく be with you
新しいNovelの 真っ白なページに
どんな希望を どんな自由を
僕らは書き記してゆくのだろう
Ah 限りない時間(とき)の向こうへ
連れてゆくよ This song for you
ROMANJI
Arigatō kimi toita subete no kiseki ni
Onaji keshiki o onaji omoi o
Dakinagara aruite kita
Itsu no hi mo bokura rashiku
Get Started
Kiki narenai nēmingu totsuzen norikonda cruizer
Marude misuterī tenkai no yomenai kitai to suriru
furisosogu sunshine mabushi sugiru Island
Ounabara o susume Just gotta do it
nani wa nakutomo bokura no mae ni wa Love & Music
kimi to yume o nosete
Shake it up sawagu hāto ga 1, 2, 3, 4, 5 Nip ando tuck
takanaru Bloom of youth darenimo tomerarenai! Nai!
Kanata ni kirameku Spotlight akogarete ita basho e
kakugo wa deki teru ze Dead or Alive
hanashi wa korekara
we contiue to dance
we contiue to sing
miageru musū no barūn ga
tokai no yozora o kakete yuku
afureru nanairo no namida de
ashita o ume tsukusu yō ni
atarashī pēji o aite yukou
ugokidashita yume no, motto motto saki e to
deaubeku shite deai
kanjirubeku shite kanjita Wonders!
Madamada monogatari no tochū sa Yes
kimi to hanatsu Melody
hibikiwatare takaku haruka takaku
kasoku suru mirai e
tsunaide yukou yo shinjiru mama ni
soshite, mōichido oritatta kono shima de
omoidashita yo bokura ni kizama reta
tada hitotsu kawaranai daijina ai kotoba
wasurenai itsumo 'You are my soul'
todoketai zutto' You are my soul'
For your happiness donna shiren mo
omowanu mukaikaze no naka mo
kitto isshonara nozomeru hazu ready go
deaubeku shite deai
kanjirubeku shite kanjita Wonders!
Madamada monogatari no tochū sa Yes
kimi to hanatsu Melody
hibikiwatare takaku haruka takaku
kasoku suru mirai e
tsunaide yukou yo saikō no Final
Furikaereba kunerinagara tōku tsudzuku ashiato
togirezu ni dare mo hanarezu ni
kyōmade bokura ga tadotta kisetsu
me o tojireba soko ni kikoete kuru yawaraka na Yell
hatenai negai o kanashimi o tsutsumi konde
yasashiku senaka o osu
doko made mo doko made mo tabi wa tsudzuite ku
O unabara ni Ah kaita yume o kimi ni miseru
sono toki made korekara mo bokurarashiku waratte
hanarete iyoutomo kawaranai Hikari ga
yozora o koete jikū o koete
furueru kokoro o musunde iru
This song for you
Arigatō kimi toita subete no kiseki ni
onaji keshiki o onaji omoi o dakinagara aruite yukou
itsu no hi mo bokurarashiku Be with you
atarashī Novel no masshirona pēji ni
don'na kibō o don'na jiyū o
bokura wa kakishirushite yuku nodarou
Ah kagirinai Toki no mukō e
tsurete yuku yo this song for you
Translate
Thank you for all miracles with you
I walked while holding the same feelings with the same scenery
Get Started for us someday as us
Unfamiliar naming suddenly boarded Cruiser
It's as if you could not read the mystery
Descending Sunshine Dazzling Island
Just gotta do it
Anything in front of us is Love & Music
Take a dream with you
Shake it up noisy heart 1, 2, 3, 4, 5 Nip and tuck
Bloom of youth I can not stop it! No!
Spotlight sparkling beyond Where I was longing
I am prepared for it Dead or Alive
The story is coming now
Numerous balloons looking up
I will go to the urban night sky
With the overflowing seven colors tears
To fill up tomorrow
Let's open a new page
Dream of a moving dream, go ahead
Encounter to meet you
I felt like I felt Wonders!
Story of the story is still yes Yes
Melody to release with you
Reverberation high and far expensive
To the future to accelerate
Let's connect and let's believe
And in this paradise that I got off again
I remembered that we were engraved
The only important word that remains unchanged
I will never forget 'You are my soul'
I want to deliver forever 'You are my soul'
For your happiness
Inside the unexpected head wind
I'm sure we will challenge together Ready go
Encounter to meet you
I felt like I felt Wonders!
Story of the story is still yes Yes
Melody to release with you
Reverberation high and far expensive
To the future to accelerate
Let's connect and be the best Finale
Footprints that continue distant while turning around
Without leaving anyone without interruption
The season we followed
If you close your eyes there will be a soft Yell to hear there
Incorporating wishes that can not be wrapped with kindness
Gently press the back
The journey continues wherever and wherever
Until that moment when that shows you the dreams that Ah drawn in the ocean
From now on laughing like us
Light that does not change even if you are away
Beyond the night sky and beyond the spacetime
I have trembling hearts
This song for you
Thank you for all miracles with you
Let's walk with embracing the same view the same view
We always have us as a day
On the new white page of the Novel
What hope and what freedom
We will write down
Ah beyond the limitless time
I will take you this song for you
Lyricist:市川喜康
Composer:Simon Janlov・wonder note・Kevin Charge・Erik Lidbom・SHIROSE・山下康介
Note: I just got the kanji lyric, The romanji and translate are from google translate with some correction. I please tell me if make wrong romanji/translation. :)
KANJI
ありがとう 君といた すべての奇蹟に
同じ景色を 同じ想いを 抱きながら歩いてきた
いつの日も 僕ららしく Get Started
聞き慣れないネーミング 突然乗り込んだCruiser
まるでミステリー 展開の読めない期待とスリル
降りそそぐSunshine 眩しすぎるIsland
大海原を進め Just gotta do it
何はなくとも 僕らの前にはLove & Music
君と夢を乗せて
Shake it up 騒ぐハートが 1, 2, 3, 4, 5 Nip and tuck
高鳴るBloom of youth 誰にも止められない! ない!
彼方に煌めくSpotlight 憧れていた場所へ
覚悟はできてるぜ Dead or Alive
続編(はなし)はこれから
見上げる無数のバルーンが
都会の夜空を翔けてゆく
溢れる七色の涙で
明日を埋め尽くすように
新しいページを開いてゆこう
動き出した夢の、もっともっと先へと
出逢うべくして出逢い
感じるべくして感じた Wonders!
まだまだ物語の途中さ Yes
君と放つMelody
響きわたれ高く 遥か高く
加速する未来へ
繋いでゆこうよ 信じるままに
そして、もう一度 降り立ったこの楽園(しま)で
思い出したよ 僕らに刻まれた
ただひとつ変わらない 大事な合言葉
忘れない いつも 'You are my soul'
届けたい ずっと 'You are my soul'
For your happiness どんな試練も
思わぬ向かい風の中も
きっと一緒なら挑めるはず Ready go
出逢うべくして出逢い
感じるべくして感じた Wonders!
まだまだ物語の途中さ Yes
君と放つMelody
響きわたれ高く 遥か高く
加速する未来へ
繋いでゆこうよ 最高のFinale
振り返れば くねりながら 遠く続く足跡
途切れずに 誰も離れずに
今日まで僕らが辿った季節
目を閉じればそこに 聴こえてくる やわらかなYell
果てない願いを カナシミをつつみ込んで
やさしく背中を押す
どこまでも どこまでも 旅は続いてく
大海原に Ah描いた夢を 君に見せるその瞬間(とき)まで
これからも 僕ららしく 笑って
離れていようとも 変わらないヒカリが
夜空を超えて 時空を超えて
震える心を結んでいる
This song for you
ありがとう 君といた すべての奇蹟に
同じ景色を 同じ想いを 抱きながら歩いてゆこう
いつの日も 僕ららしく be with you
新しいNovelの 真っ白なページに
どんな希望を どんな自由を
僕らは書き記してゆくのだろう
Ah 限りない時間(とき)の向こうへ
連れてゆくよ This song for you
ROMANJI
Arigatō kimi toita subete no kiseki ni
Onaji keshiki o onaji omoi o
Dakinagara aruite kita
Itsu no hi mo bokura rashiku
Get Started
Kiki narenai nēmingu totsuzen norikonda cruizer
Marude misuterī tenkai no yomenai kitai to suriru
furisosogu sunshine mabushi sugiru Island
Ounabara o susume Just gotta do it
nani wa nakutomo bokura no mae ni wa Love & Music
kimi to yume o nosete
Shake it up sawagu hāto ga 1, 2, 3, 4, 5 Nip ando tuck
takanaru Bloom of youth darenimo tomerarenai! Nai!
Kanata ni kirameku Spotlight akogarete ita basho e
kakugo wa deki teru ze Dead or Alive
hanashi wa korekara
we contiue to dance
we contiue to sing
miageru musū no barūn ga
tokai no yozora o kakete yuku
afureru nanairo no namida de
ashita o ume tsukusu yō ni
atarashī pēji o aite yukou
ugokidashita yume no, motto motto saki e to
deaubeku shite deai
kanjirubeku shite kanjita Wonders!
Madamada monogatari no tochū sa Yes
kimi to hanatsu Melody
hibikiwatare takaku haruka takaku
kasoku suru mirai e
tsunaide yukou yo shinjiru mama ni
soshite, mōichido oritatta kono shima de
omoidashita yo bokura ni kizama reta
tada hitotsu kawaranai daijina ai kotoba
wasurenai itsumo 'You are my soul'
todoketai zutto' You are my soul'
For your happiness donna shiren mo
omowanu mukaikaze no naka mo
kitto isshonara nozomeru hazu ready go
deaubeku shite deai
kanjirubeku shite kanjita Wonders!
Madamada monogatari no tochū sa Yes
kimi to hanatsu Melody
hibikiwatare takaku haruka takaku
kasoku suru mirai e
tsunaide yukou yo saikō no Final
Furikaereba kunerinagara tōku tsudzuku ashiato
togirezu ni dare mo hanarezu ni
kyōmade bokura ga tadotta kisetsu
me o tojireba soko ni kikoete kuru yawaraka na Yell
hatenai negai o kanashimi o tsutsumi konde
yasashiku senaka o osu
doko made mo doko made mo tabi wa tsudzuite ku
O unabara ni Ah kaita yume o kimi ni miseru
sono toki made korekara mo bokurarashiku waratte
hanarete iyoutomo kawaranai Hikari ga
yozora o koete jikū o koete
furueru kokoro o musunde iru
This song for you
Arigatō kimi toita subete no kiseki ni
onaji keshiki o onaji omoi o dakinagara aruite yukou
itsu no hi mo bokurarashiku Be with you
atarashī Novel no masshirona pēji ni
don'na kibō o don'na jiyū o
bokura wa kakishirushite yuku nodarou
Ah kagirinai Toki no mukō e
tsurete yuku yo this song for you
Translate
Thank you for all miracles with you
I walked while holding the same feelings with the same scenery
Get Started for us someday as us
Unfamiliar naming suddenly boarded Cruiser
It's as if you could not read the mystery
Descending Sunshine Dazzling Island
Just gotta do it
Anything in front of us is Love & Music
Take a dream with you
Shake it up noisy heart 1, 2, 3, 4, 5 Nip and tuck
Bloom of youth I can not stop it! No!
Spotlight sparkling beyond Where I was longing
I am prepared for it Dead or Alive
The story is coming now
Numerous balloons looking up
I will go to the urban night sky
With the overflowing seven colors tears
To fill up tomorrow
Let's open a new page
Dream of a moving dream, go ahead
Encounter to meet you
I felt like I felt Wonders!
Story of the story is still yes Yes
Melody to release with you
Reverberation high and far expensive
To the future to accelerate
Let's connect and let's believe
And in this paradise that I got off again
I remembered that we were engraved
The only important word that remains unchanged
I will never forget 'You are my soul'
I want to deliver forever 'You are my soul'
For your happiness
Inside the unexpected head wind
I'm sure we will challenge together Ready go
Encounter to meet you
I felt like I felt Wonders!
Story of the story is still yes Yes
Melody to release with you
Reverberation high and far expensive
To the future to accelerate
Let's connect and be the best Finale
Footprints that continue distant while turning around
Without leaving anyone without interruption
The season we followed
If you close your eyes there will be a soft Yell to hear there
Incorporating wishes that can not be wrapped with kindness
Gently press the back
The journey continues wherever and wherever
Until that moment when that shows you the dreams that Ah drawn in the ocean
From now on laughing like us
Light that does not change even if you are away
Beyond the night sky and beyond the spacetime
I have trembling hearts
This song for you
Thank you for all miracles with you
Let's walk with embracing the same view the same view
We always have us as a day
On the new white page of the Novel
What hope and what freedom
We will write down
Ah beyond the limitless time
I will take you this song for you